1. kökeni farsça taze anlamına gelen "tare"den gelen yağ çeşidi. dümdüz "taze yağ" anlamında kullanıyoruz aslında. bunun nedeni olarak da, buzdolabından önceki dönemde sütten yapılan tereyağınının saklanamadığı için çabuk bozulması nedeniyle "taze yağ" dendiğini belirtmiş nişanyan sözlük. ot olan ile hiçbir alakası yok.

    en güzeli kaymağının ekürisi olan şeklidir. balla, reçelle, haşhaşla falan uğraşmaz, doğrudan yerdiniz. ülkedeki manda nüfusu son 15 yılda neredeyse yok olduğu için manda sütünün de kaynağı tartışmalı hale geldi. siz gene de satın alıp eve getirdiğiniz tereyağının küçük bir parçasını ilk kullanımda tavada kaynatın. ne kadarının uçtuğuna göre pozisyon alırsınız. %20-30 civarına yakın uçuyorsa çok sorunlu değildir, çoğu uçup sütten üretildiğini kanıtlayan köpüklenme de olmuyorsa aldığınız şey yağ değil, "süt tozu ile üretilmiş yağ benzeri ürün"dür. aklınızda olsun.

    edit: farsçayı fransızca yapmış beynim, onu düzelttim.
    #283345 lake of the hell | 2 yıl önce (  2 yıl önce)
    0yiyecek