Bir nesli psikopata çevirmiş çizgi film. Çocukluğunda clementine izlemiş adamlardan uzak durun gençler.
Kabus görme garantisi var, 40 yaşına geldim, bu gün bile müziğini duyunca karnıma ağrı giriyor.
Kötürüm bir kızcağız vardı. Bir de buna kafayı takmış psikopat bir şeytan. Her bölümde bu kızcağızın peşine türlü türlü kötü adamı takar, kıza olmadık eziyetler yapardı. Hiç bir bölümde de amacına tam ulaşamaz, gönderdiği adamları başarısızlıkları nedeniyle kafası insan gövdesi böcek yaratıklara dönüştürdükten sonra cehennemde yakardı.
Hoş, şimdiki çocuklara izletsen bizi etkilediği kadar etkilemez. Şimdikiler doğuştan manyak.
50 states
50 lines
50 crying all the time's
50 boys
50 lies
50 i'm gonna change my mind's
i changed my mind
i changed my mind
now i'm feeling different
we were young
we were young
we were young we didn't care
is it gone
is it gone
is it floating in the air?
i changed my mind
i changed my mind
now i'm feeling different
all that time, wasted
i wish i was a little more delicate
i wish my
i wish my
i wish my
i wish my
i wish my name was clementine
1985 yılı fransa-japonya ortak yapımı çizgi dizi. "clementine", adını, karakterlerini ve jenerik müziğini hatırladığım ama çizgi filmin kendisini izlememişim ki ya da izlediğimde çok küçük filanmışım ki konusunu ya da bölümlerini hatırlayamadığım bir çizgi dizi. dizinin jenerik müziğini seslendiren kişi "marie dauphin" imiş. jenerik müziği ve şarkının sözleri ise şöyle,
clémentine, gözlerini kapadığında
sen en iyi olanı tahmin edersin.
clémentine, bizi mavi kabarcığının içine al
bu çok tehlikeli olsa bile.
yalnızca 10 yaşındayken
her zaman daha büyük olmayı isterdik
bir rüzgar darbesinin uçurduğu bir uçakla gitmek için
orada ufuğa karşı
küçük clémentine gibi davranırız.
çin gecelerini, okşayan geceleri hayal ederiz.
ve hemera size kollarını uzattığında her şey daha iyi olur.
kötülük kaçar, kötülük uzaklaşır.
clémentine, sen gece ve gündüz dövüşürsün
hastalığa meydan okursun
clémentine, seni terk etmeyeceğiz.
ve bir gün her şey yoluna girecek.
dünya gökyüzüyle çok güzel
bu insana güneşin yanında yaşama isteği verir.
pervanenin her dönüşünde, çığlıklar atarız, hayran kalırız
kanatlara sahip olmak ne kadar güzel
hep birlikte dolaşmaya gidelim
ve engel olunmadan dünya turu yapalım
tanışmak istediğimiz o kadar çok arkadaş var ki
clémentine bize yol gösterecek
hep birlikte dolaşmaya gidelim
ve engel olunmadan dünya turu yapalım
tanışmak istediğimiz o kadar çok arkadaş var ki
clémentine bize yol gösterecek
şarkının sözleri,
clémentine, quand tu fermes les yeux
tu devines le merveilleux.
clémentine, prend nous dans ta bulle bleue,
tant pis si c'est dangereux.
quand on a seulement dix ans,
souvent on voudrait bien être plus grand
pour partir en avion en s'envolant d'un coup de vent
tout là-bas vers l'horizon.
on fait comme la p'tite clémentine,
on rêve de nuits de chine, de nuits câlines,
et tout va beaucoup mieux quand hemera vous tend les bras.
le mal fuit, le mal s'en va.
clémentine, tu te bats jour et nuit,
tu défies la maladie.
clémentine, on ne te quitt'ra pas,
et un jour tout s'arrang'ra.
la terre est si belle vue du ciel,
ca donne envie de vivre près du soleil.
a chaque tour d'hélice, on pousse des cris, on s'émerveille.
comme c'est bon d'avoir des ailes.
allons ensemble nous promener.
et faire le tour du monde sans nous presser,
il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,
clémentine va nous guider.
{allons ensemble nous promener.}
{et faire le tour du monde sans nous presser,}
{il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,}
{clémentine va nous guider.}
{allons ensemble nous promener.}
{et faire le tour du monde sans nous presser,}
{il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,}
{clémentine va nous guider.}
{allons ensemble nous promener.}
{et faire le tour du monde sans nous presser,}
{il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,}
{clémentine va nous guider.}
{allons ensemble nous promener.}
{et faire le tour du monde sans nous presser,}
{il y a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer,}
{clémentine va nous guider.}