"library of babel, turkce cevirisi ile babil kutuphanesi ilk olarak 1941 yilinda yayimlanan the garden of branching paths isimli derlemede kendine yer bulan bir jorge luis borges kisa oykusudur. borges bu oykude, sirayla yazildiginda 410 sayfa tutan her bir karakterin muhtemel kombinasyonlarla olusturabilecegi yazilmis ve yazilacak olan her kitabi bunyesinde barindiran bir kutuphane hayal etmistir. bu oykuden esinlenen jonathan basile ise borges in hayalini gercege donusturmustur. oyle ki, library of babel isimli proje tamamlandiginda bosluk, virgul ve nokta gibilerini de iceren 1,312,000 karakterin her biriyle olusturulabilecek butun yazilari kapsar. buna bu yazi da dahildir."
yukarıda yazmış olduğum yazıyı ingilizce karakterlerle yazmamın bir sebebi var. çünkü şimdilik library of babel yalnızca ingilizce karakterleri, küçük harfleri ve nokta, virgül, boşluk gibi karakterlerden başkasını tanımıyor maalesef. yukarıdaki yazı ise kütüphanenin hexagon isimli kısmının 2. duvarının 1. rafında bulunan volume 20'de yer alan ",fbrnnfqfxx" isimli kitabın 88. sayfasına aittir. library of babel 'da bu konuma gidilerek bulunabilir.
özetle, ileride yazacağım girdilerin hepsi zaten yazılmış durumda. aklınızdan geçen kelimeler bile kaçamaz.