-
bir susam sokağı efsanesi.
yorumda yazmıştım ama başlığını açmasam olmaz. deli gibi bağımlılık yapar, prozodi hatalarını bile görmezden gelirsiniz. "başıma gelen en acıklı durumdur bu" gibi korkunç bir türkçeleştirme vardır şarkıda. arapça hali falan da vardır ve gene güzeldir. orijinali ise i'm between . orijinalindeki detoneler de güzel ama hiçbiri bizim versiyon kadar güzel değil tabii.
sözlerini de yazayım, tam olsun (copy-paste değil, alın teri).
-- spoiler --
arada kaldım, tam arada
sıkıştım kaldım burada, arada
arada kaldım, anlarsınız
çok tatsız bir durum bu, arada kalmak
solumda bir canavar durur
ve biri de sağımda
sabahın köründen beri
bu saate kadar
arada kaldım, bir sırık gibi
başıma gelen en acıklı durumdur bu
arada kaldım
tam arada
biri beni önce bu yöne iter
diğeri öbür yöne
sıkıştırıp dururlar
ben düzelene kadar
arada kaldım, anlarsınız
başıma gelen en acıklı durumdur bu
arada kaldım
arada kaldım
-- spoiler --
tekrar ediyorum, deli gibi bağımlılık yapar. ölçülü dinleyin.
link