1. rusça pazar anlamına gelir. "vaskrisenye" şeklinde telaffuz edilir. vurgu ikinci e harfinin üzerindedir. n harfi biraz yumuşatılarak telaffuz edilir. pazar anlamına gelen kelimede aslında n harfinden sonra i yoktur. şöyle:

    воскресение : "vaskriseniye" diriliş vurgu yine ikinci e harfinin üzerinde. n harfi telaffuz sırasında yumuşatılmıyor.
    воскресенье : "vaskrisenye" pazar

    neden buraya yazdım? diye bir başlık daha var. bu başlık altında aradaki farkı belirtirsem daha doğru olur diye düşündüm.
    #233818 nicholai rosicky | 4 yıl önce
    0gün