1. arapça faş etme kökeninden türemiştir. açığa vurma anlamına gelir. ama bana o f ve ş harflerinin söylenişinden kaynaklı sanırım yüzüne çarpma gibi gizli bir ifadesi de varmış gibi geliyor.

    bugün öğle saatlerinde okuduğum bir haber (link vermeyeceğim) bu girdiyi yazmaya itti. evli bir kadın, bir adamla beraber oluyor ve kadın ölüyor. mevzu bu aslında. peki pek saygı değer medya kuruluşlarımız bu haberi nasıl veriyor. yasak aşkının cesedini(!) kapının önüne koydu. habercilik bu mudur yahu dedirtmedi mi size de? işin daha da garibi ölmüş kadının fotoğrafını hiç buzlamadan koyuyorlar. yahu kadın ölmüş ölmüş, var mı ötesi. bu neyin ifşası? kime verilen ceza?
    o kadının değer verdiği sevdikleri vardı, dostları, arkadaşları belki çocukları ya da çocuğu gibi sevdiği başka çocuklar...
    ölmüş birini ahlaki değer yargılarıyla yargılayamassınız sevgili dostlar. ölmüştür ve mevzu kapanmıştır. ama onun yakınlarını, onu sevenleri rencide edebilirsiniz.
    işte bu haber bence ifşa etmenin sıdır.

    ifşa etmeye meyilli bir milletiz demeyeceğim çünkü insanlık ifşa etmeye meyilli.
    el yahu diyerek bu girdiyi nihayete erdiriyorum.
    #230593 tuhaf | 4 yıl önce
    4genel terim