Köy enstitülerinin kurucusu ve can yücel'in babası olarak bilinse de maarif vekili (milli eğitim bakanı) olduğu dönemde, yani çok partili dönemin hemen öncesinde "birinci türk neşriyat kongresi" kararıyla kurduğu tercüme bürosu sayesinde cumhuriyetin genç kuşaklarının batı ve dünya klasiklerine erişimini sağlayan kültür insanı. İş bankası kültür yayınlarındaki Hasan Ali Yücel klasikleri dizisi de adını buradan alır.
Konu hakkında en kapsamlı (ayrıntılı, eleştirel ve somut örnekler üzerinden giden) kitaplardan biri şehnaz tahir gürçağlar'ın çeviri tarihi alanında amentü sayılması gereken doktora tezidir. Bu Metnin kısaltılmış ve Türkçeye çevrilmiş baskısını iş Bankası kültür yayınlarında "Türkiye'de çevirinin politikası ve poetikası, 1923-1960" adıyla Tansel Demirel çevirisinden okuyabilirsiniz. Bu kitap Yalnızca kültür politikalarıyla ilgilenen okurlara değil, erken Cumhuriyet döneminde özel yayınevleri kurulmadan önce ve kurulurken edebiyat piyasasının nasıl şekillendiğini merak edenlere de çok şey anlatır.