1. tek bir çince olmamasından dolayı ortaya çıkan film türü.

    genelde hong kong filmleri anakara çin'de bu türde dublajlarla yayınlanır.

    ben böyle bir şey olduğunu bilmediğim için zamanında yanlışlıkla dvd'sini mandarin çincesi dublajlı almıştım.

    eğer film bir seri değilse ve oyuncuları hayatınızda ilk defa görüyorsanız bir sorun teşkil etmiyor aslında. ama oyuncuların gerçek ses tonunu biliyorsanız "bu ney lan?!" diyorsunuz.

    gibi hem hong kong çincesi, hem mandarin çincesi, hem de shanghai çincesi dillerinde konuşulan bir filmde, filmin atmosferinden de çok şey götürüyor ayrıca. çünkü bu dillerin konuşulması sırf oyuncular oralarda bulunduğu için değil de, hikayeyle de bağlantılı.
    0sinema terimi