1. yok böyle bir kelime. hemşire farsça kökenli bir sözcüktür ve kız kardeş anlamını taşır. e harfi ile kelimenin eril veya dişil olması ise arapça dil bilgisinde mevcut bir kuraldır. farsçada çalışmaz. erkek hemşireler için anlamı örtüşen bir sözcük kullanılacaksa bu yine lisan-ı fariside erkek kardeş anlamına gelen birader olur. ama bu ülkede en sık kullanımı "ne bakıyon birader" şeklinde tezahür eden bir kelimeyi erkek hemşire karşılığı kabullendirmek de biraz zor.
    #154495 laedri | 6 yıl önce
    1unvan