kelimenin aslı ispanyolcadaki "palabra (söz)" kelimesine dayanıyor. hikayesi de şöyle: osmanlı zamanındaki ispanyol tüccarlar, alışverişlerini veresiye usulü yaparlarmış. her alışverişlerinden sonra satıcıya "te doy mi palabra (söz veriyorum)" derlermiş. fakat bu arkadaşlar sürekli geç ödeme yaptıkça bizim tüccarlar da bunların 'palabra'larına inanmamaya başlayıp palabra kelimesini palavra olarak dilimize geçirip (buradan sonraki açıklama tdk'dan alınmıştır) 'herhangi bir konuda gerçeğe aykırı, uydurma söz veya haber, balon, martaval' olarak kullanılmaya başlamışlar.