1. 1
    evet var böyle bir şey.

    tabi bunun aslında türkçe öğretmenliği, türk dili ve edebiyatı, türk dili ve edebiyatı öğretmenliği tarzındaki bölümlerde okuyan öğrencilere de öğretilmesi gerekmektedir. belki de öğretiliyordur, bilmiyorum. çünkü ileride öğretmenlik mesleğini icra ettikleri zaman hem anadillerini daha iyi öğrenmiş bir şekilde öğrencilerini eğitirler hem de öğrenciler gerçek türkçeyi öğrenmiş olur.

    tabi bunlar normal metinlerde ve konuşmalarda gerçekleşen hususlar. şiirde ya da şarkıda bu kurallara uyulmaz.

    -- spoiler --



    mesela 'ğ' harfi ya hiç okunmaz ya da 'y' harfine evrilir.

    hani eğer yerine 'eyer' yazanları görüyoruz ya, yazılış bakımından yanlış olsa da okunuşu ciddi ciddi 'eyer'.

    ya da bir başka örnek olarak sunu verebiliriz.

    varılmayan kelimesini ele alalım. eğer y kaynaştırma harfinin iki tarafında da aynı harfler bulunuyorsa ve -an, -en, -cek, cak gibi eklemeler varsa kelimenin okunuşu varılmayan değilde varılm(ı)yan olur. yani y kaynaştırma ünsüzünün solundaki harf kelimeye uygun olarak ı, i, u'ya dönüşür.

    bir başka örnek olarak da şunu verebiliriz.

    nerede, orada, burada, şurada tarzı sıfatların okunuşu/söylenişi da; nerde, orfa, burda, şurda şeklindedir.

    bunlarla birlikte 4 ayrı ses olarak çıkan a harfinin, 3 ayrı ses olarak çıkan e harfinin, Î, Û gibi harflerin varlığı da bu gerçeği kanıtlamaktadır.

    ya da bir başka örnekte de şunu söyleyebiliriz:

    ayşe hanım, fatma hanım gibi söylemlerde 'h' harfi yutulur ve ayşeanım, fatmaanım şeklinde söylenir.

    ile ve ise birleştirilerek okunur vs.


    -- spoiler --
    #11191 thedirector | 3 yıl önce