çince'de ise 赤壁 şeklinde yazıldığında "kırmızı duvar" veya "kırmızı uçurum" gibi bir anlama gelmekte. aynı zamanda chibi savaşı'nı anlatan ve 2008 ve 2009 yıllarında iki parça olarak gösterilen john woo filmi.
film, sunzi bingfa'ya ve çin askeri tarihine bol bol atıfta bulunuyor. filmde görülen askeri dizilişlerin çoğu gerçekte de çinli generaller tarafından kullanılmış dizilişler. ayrıca japonların fuurinkazan diye okudukları 風林火山 alıntısında aklıma takeda shingen gelmedi değil.*
takeda shingen demişken, zhuge liang için japon aktör kullanılması çok tuhafıma gitti benim. belki batılılar için pek fark etmemiştir ama o kadar çinli arasında japon görünce sanki bir samurai çin'e gönderilmiş de çinlilere taktik anlatıyor gibi hissettim.*