başlık buraya taşınmıştır
  1. ukdesidir.

    genellikle 'a atfedilen bu söz ilk olarak tarafından, prusya kralı ikinci frederik'e ait olarak gösterilmiştir. isimli, 1858 tarihli eserin töton düzeni başlıklı 6. bölümünde carlyle şu ifadeleri kullanır:

    barbarossa gibi onun haçlı ordusu da eve dönmedi. türk'ten veya sarazen'den güçlüydüler ama açlık ve hastalıktan değil... zamanın liderleri, berlin'deki küçük dostumuzun "ordu bir yılan gibidir, midesinin üstünde yürür" bilgisine sahip değildiler.

    napoleon'un da benzer sözleri olduğuna ilişkin eserler olsa da, en çok bilindiği şekliyle bu söz frederik'in dili almancada veya napoleon'un dili fransızcada değil; ilk olarak ingilizcede "an army, like a serpent, goes upon its belly" şekliyle yer bulmuştur özetle.
    #206765 tavsan yumruklayan ivar | 4 yıl önce (  4 yıl önce)
    4özdeyiş