1. ispanyolcada país vasco, bask dilinde euskadi olarak geçen, ispanya'nın kuzeyindeki özerk bask bölgesi'nde konuşulan dildir. (orada da herkes tarafından konuşulmaz, bilenler yine azınlıktadır)

    francoist rejimin baskısı nedeniyle (bu baskı 30'lardan 70'lere kadar sürer) ispanya'da uzun bir süre kastilyan lehçesi dışında bir dilin konuşulması yasaklanmıştır. bu diktatörlük sürecinde devlet, çocuklara verilen isimlerden sanat eserlerine kadar milliyetçi kısıtlamalar getirmiştir. yine de bask dili özel alanlarda konuşularak korunmuştur.

    bask dilini öğrenmenin zorluğunu anlatan popüler bir mit vardır:

    evvel zaman içinde, kalbur saman içinde şeytan, baskların da cehenneme gitmelerini ister. ancak şeytan bask dilini bilmemektedir. şeytanın bask dilini öğrenmesi şarttır zira başka türlü basklara vesvese vermesi mümkün değildir. malum şeytandır bu, telekomünikasyon uzmanı değil. modülasyon bilmez, sinyal bilmez, kablosuz iletişimden anlamaz. vesveseyi kendi lisanında gönderip tercüme ettiremeyen şeytan oturur, üniversite sınavına hazırlanan ergenler misali baskça çalışmaya başlar. bir yıl geçer, öğrenemez. iki yıl geçer, öğrenemez. bu böyle gider. baskçada a1 sertifikasını bile alamayan şeytan sonunda emellerinden vazgeçer.

    ne var ki, bask dilini ilginç yapan şey zorluğu değildir. asıl gariplik, bask dilinin antik ve izole bir dil olmasındadır. izole diller diğer dillerle ilişkisi çözümlenemeyen dillerdir. bir örnek olarak sümerce de izole bir dildir. baskça, tarihi milattan asırlar öncesine kadar dayanan ve bugün hâlâ batı avrupa'da konuşulan bir azınlık dili iken hint-avrupa dil ailesi grubuna girmemektedir.

    baskçanın kökeni günümüzde tartışma konusu olmayı sürdürmektedir.
    #200988 highpriestess | 4 yıl önce
    0dil