"bu sambayı söyleyerek geliyorum, özgürlüğün adımlarıyla..."
zamba del che, şilili ozan victor jara'nın che'nin ölümümünün ardından yaptığı bir şarkıdır. aslında şarkı olmaktan öte bir ağıt ve öyle bir ağıt ki, umudu yok etmemekte diretiyor.
victor jara'nın, sadece şili için değil tüm latin amerika için büyük bir öneme sahip olması ise buradan kaynaklanıyordur belki de. yıllarca baskının, sömürünün, darbelerin altında ezilen latin amerika'da yaşayan insanlar adına, umudun "türküsünü" söyler jara. ve işte zamba del che de, böylesi bir şarkıdır.
tek gitarı ve o duru sesiyle, bir victor jara şarkısı dinlemek için: www.youtube.com/...
ispanyolca eşlik etmek isteyenler için:
vengo cantando esta zamba con redoble libertario, mataron al guerrillero che comandante guevara. selvas, pampas y montañas patria o muerte su destino.
que los derechos humanos los violan en tantas partes, en américa latina domingo, lunes y martes. nos imponen militares para sojuzgar los pueblos, dictadores, asesinos, gorilas y generales.
explotan al campesino al minero y al obrero, cuanto dolor su destino, hambre miseria y dolor. bolívar le dió el camino y guevara lo siguió: liberar a nuestro pueblo del dominio explotador.
a cuba le dió la gloria de la nación liberada. bolivia también le llora su vida sacrificada. san ernesto de la higuera le llaman los campesinos, selvas, pampas y montañas, patria o muerte su destino.
kenan hanok tarafından çevrilen türkçe'sini okumak için:
bu sambayı söyleyerek geliyorum, özgürlüğün adımlarıyla. gerillayı öldürdüler komutan che guevera'yı. ormanlar, çayırlar ve dağlar, ya özgür vatan ya ölüm! yazgısıydı bu onun.
insan haklarını çiğniyorlar sayısız ülkede, latin amerika'da ise her gün, pazar, pazartesi, salı. üzerimize askerleri salıyorlar, halkı ezmek için. diktatörler ve katiller, goriller ve generaller.
köylüyü sömürüyorlar, madenciyi ve işçiyi, ne yıkıcı bir yazgı, açlık, yoksulluk ve acı. bolivar yolu gösterdi, ve che peşinden yürüdü, halkımızı kurtarmaya sömürücülerin iktidarından.
küba'ya onurunu kazandırdı özgür bir ulus olmanın, bolivya ise, ağlıyor kurban edilen yaşamına. aziz ernesto de la higuera, köylüler böyle diyor ona, ormanlar, çayırlar ve dağlar, ya özgür vatan ya ölüm! yazgısıydı bu onun.