1. dizisinde 'nın behzat'a yönelttiği bir replik.

    www.youtube.com/...
    #150195 kerem | 6 yıl önce
    0replik 
  2. çok bencilce bir söz. "seninle olayım, mutsuz olsak da olur" ne münasebet ya? o'nun mutluluğa hakkı yok mu? "ya benimsin ya toprağın" dan ne farkı var?

    "" demek varken...

    #150202 maraz1 | 6 yıl önce
    0replik 
  3. söyleyen kişinin durumuna göre değişen repliktir. mesela birini zorla alı koymuş veya istemediği bir birliktelikten çıkmasına müsaade etmeyen biri tarafından söyleniyorsa hastalık düzeyinde bencilcedir. ancak ortada zorlama olmadan sadece karşı tarafın şüphelerini gidermek için söylenmiş ise söyleyenin aşkının ölçütü olabilecek sözdür.
    #150204 tranecriss | 6 yıl önce
    0replik 
  4. ot, bavul türevi dergilerden fırlama gibi duran laf. zaten mutluluk da mutsuzluk da baki değil. ha kesintisiz de değil, illa ki yaşanacak paylaşılacak şeyler bunlar ilişkilerde. birbirimizin yüzünde bir tebessüm olamıyorsak, sırtımızı güvenle yaslayamıyorsak, hayatla birlikte dalga geçemiyorsak ne anlamı var ki ?
    #150275 pretending | 6 yıl önce
    0replik 
  5. iyi günde kötü günde anlamında kullanıldığında eyvallah. fakat bu mutsuzluk kronik bir haldeyse bitmesi herkes için hayırlıdır. arabesk romantizm ile insanların birbirine zulmetmesi yersiz.
    #150302 despered | 6 yıl önce
    0replik 
  6. kokuşmuş arabesk kültürün yansımalarından bir başkası. mutlu olmayı başaramayan, mutsuzluğun verdiği huzurla yaşayanların ilişki algısı.
    #150841 olabilir | 6 yıl önce
    0replik 
  7. neden?????
    diye düşünmesi gerek. kardeşim git biraz arabesk dinleme. hata türkçe müzik dinleme. bir uğraş bul kendine. kafayı boşalt. ondan sonra mutlu olacak alternatiflere bak. türkiyede 40 milyon, dünyada 4 milyar karşı cins alternatif var. allam yarabbim.

    başlıktaki sözün değişik alternatifleri vardır. " batsın bu dünya, bitsin bu rüya" manyak mısınız? neden batıyor bu dünya, neden bitiyor. dünya güzeldir, yaşamaya değerdir. pozitif düşünün.

    "bir kulunu çok sevdim, o beni hiç sevmiyor. kalbimi ona verdim, artık geri vermiyor" canım! kuzum. bak etrafına. inan o kişi tek değil dünyada. başkaları var. hayat güzel yaşam güzel.

    "ben, senin beni sevebilme ihtimalini sevdim" canlar, bakın tekrar söylüyorum. dünyada kimse alternatifsiz değildir. mutsuzluğa saplanıp kalmayın. mutlu olmaya çalışın. okuyun. sosyal medyayı olumlu kullanın.

    sırf sözlerinden dolayı arabesk ve arabesk sözlü müzik dinlemeyin. olaki bir yerlerde duyarsanız işi gücü bırakın kaçın.
    #150849 vanosss | 6 yıl önce
    0replik 
  8. İddialı bir beyan.
    Ancak yukarıda yazılanların aksine tamamen arabesk kültürden sadır olduğunu düşünmüyorum. Arabesk konusunda mütehassıs kişi değilim ancak dinlediğim eserlerde genel olarak birlikte mutsuzluktan ziyade tekil bir mutsuzluk işleniyor.
    Yaşanılan mutsuzluğun faili çoğu zaman uzaktaki-kaybedilmiş sevgili değil; mutsuz şahsın kendisi oluyor. Şahıs çoğu zaman ilgili kişinin değil, o kişiye karşı hissettiği ve -bakın burası çok önemli- hissetmekten vazgeçmek istemediği duygularının esiri oluyor. Yani şahıs, sevgilinin yokluğuna alışmak istemiyor. O mutsuzluk hali ne kadar kötü olursa olsun, yine de sevilen kişi ile bağlantılı olduğu için, şahıs tuhaf bir haz alıyor. Çünkü mutluluk kadar mutsuzluğun konusu da kişinin algısındaki obsesif mekanizmayı okşamaya ve bizim “Tutku” olarak kabul ettiğimiz bağlantıyı geliştirmeye yetiyor.
    Hal böyle olunca, kişi mutsuzluğa da razı oluyor.
    #150854 kleopatra | 6 yıl önce
    0replik 
  9. Pragmatist denmez ama bencil denebilir. İnsan zaten bencildir. Kendisi için sürekli en iyiyi ister. Sağlıklı bir insanın gidip az ömrü kalmış yatalak bir hastayla beraber olmak yerine ona belli artılar sağlayacak kişiyi tercih etmesinin sebebi budur.

    Evet bencillik yoğun kullanımdan dolayı hakaret sınıfına giren bir söz fakat bencil olmasak hayatta kalamayız. İyi bir kariyer hedefi bencilliktir. Güzel ve akıllı birini sevmeye çalışmak bencilliktir. Bakkala gidildiğinde en çıtır ekmeği almak aynı şekilde. Kendi çıkarını dusunmeyen insana aptal deriz. Kendisini çok düşünen de bir süre sonra yalnızlaşır. Sosyal varlık olan bizler için bu oldukça kötü bir sonuç.

    Mutlu edemeyeceğinden şüphelenen insan bu lafı söyleyebilir çünkü bu ülkeye arabeskle beraber büyük imkansiz aşklar girdi. "Herşeye rağmen" birlikte olmak toplum nezdinde kredi sağlar.

    (bkz: )
    #150856 olabilir | 6 yıl önce
    0replik 
  10. Kişisel bir tefsirle ben bu sözü, mutsuz günleri de göğüslerim yeter ki seninle birlikte olsun olarak anlıyorum. Kendi mutsuzluğu, onun mutsuzluğu, üçüncü bir etkinin araya sokuşturduğu mutsuzluk. Ve hayır seninleyken her şeye rağmen mutlu olurum yeter ki sen ol anlamı da taşımıyor. Yan yana olmanın hiçbir şeyi düzeltmediği zamanlar olacaktır. Ruh halleri gelir geçer, kattığın ve ifade ettiğin değer hislere sığmaz olarak algılıyorum ben bunu.
    #151355 passageoflord | 6 yıl önce
    0replik