yunanistan'ın nazım'ıdır. ülkedeki en usta şairlerdendir. türk şairlerinden özdemir ince, ritsos'un büyük hayranıdır. kitaplarını genellikle o çevirmiştir. hatta kendisinin ritsos poetikası ile alakalı da yazıları vardır.
şuraya bir şiirini de bırakalım.
haykırmak istiyordu
daha fazla dayanamayacaktı
sesini duyabilecek kimse yoktu orada
kimse duymak istemiyordu.
kendisi de korkuyordu sesinden
içinde boğuyordu sesini.
patlamak üzereydi susuşu.
birden,
havaya uçtu gövdesinin parçaları
özenle, sessizce toplayacaktı bu parçaları,
hepsini bir bir yerine yerleştirecekti
delikleri kapamak için.
ve rastgele bir gelincik, bir sarı zambak bulursa,onları da toplayacak,
kendisinin bir parçasıymış gibi gövdesine yapıştıracaktı
böyleydi,
delik deşik,
görülmemiş bir şekilde çiçek açıyordu işte.
Çağdaş Yunan şairi. Şiirleri geleneksel Yunan şiirine oldukça benzemektedir. Şiirlerinde barış ve özgürlük gibi temalara yoğunlaşmıştır. Birçok eserini dilimize cevat çapan çevirmiştir. Bütün Eserleri ise varlık yayınları tarafından yayınlanmıştır.
sözcüklerde birer damardır kan akar içlerinde kavuşunca birbirine sözcükler kızarmaya başlar kağıdın teni sevişme sırasında tıpkı erkeğin ve kadının teni gibi. (erotika/pdf )