1. farsça'da birçok anlama gelir. değerli olan her şeye asfur demişler iran'da. kadınlar daha çok kırmızı yakut anlamında kullanıyor, erkekler ise 'ceylan gözlü' anlamında kullanıyor.

    aynı zamanda kardeş türküler'in bir şarkısının adıymış. onu da yeni öğrendim.
    #124987 no pasaran | 6 yıl önce
    0genel terim 
  2. Arapça'da kuş anlamına gelen kelime,
    Arapça'da çok bilinen şarkı

    #125001 abelmagwitch | 6 yıl önce (  6 yıl önce)
    0genel terim 
  3. selda öztürk'ün seslendirdiği, arapça şarkı. şarkı arapça olduğu için sözlerini buraya yazmayayım da link vereyim.
    'in albümünde yer alır.

    hüzünlü bir şarkı. sözlerini anlamadan da ezgisi sayesinde hüzünlenebiliyor insan. sözlerin türkçe karşılığını okuduktan sonra "hah" diyorsunuz, tamam işte, hüzünlenmekte haklıymışım.

    Bir kuş baktı pencereden
    'Lulu' diye seslendi
    'Beni yanında sakla, sakla beni

    Ne olursun lulu
    "Sen neredensin"diye sordum ona
    "Göğün sınırından" dedi
    "Nereden geliyorsun dedim?"
    "Komsunun evinden" dedi
    "Kimden korkuyorsun " dedim
    "Karga kafesinden " dedi
    "Tüylerin nerede" dedim
    "Zaman uçurdu " dedi

    Bir damla gozyaşı süzüldü yanağından
    Kanatları büküldü
    "Yere sağlam basıp kendi yolumda yürüyeceğim" diyordu
    Onun yaralı hali gibi
    Kalbimin yaraları da acı veriyordu bana

    Zindanın demirlerini kıramadan
    Kesildi sesi, kırıldı kanatları.
    #125070 morgase | 6 yıl önce
    0şarkı