1. Arapça kökenli kelime arapçada hediyeler anlamına gelir. Yapı itibariyle çoğul bir kelimedir. Tekil hâli dır. Hediye anlamına gelir ama daha çok nadir, emsalsiz hediye anlamında kullanılır.

    kelimesi de bu kelimeden türemiş olup hediyelik eşya satılan yer anlamına gelir. Eskiden hediye olarak insanlar genelde dantel, çorap, kurdele, toka, mendil gibi küçük şeyler verdiklerinden bu dükkanlarda da bu tip şeyler bulundurulurmuş. Çok uzun zamandır rastlamasam da en son gittiğimde daha çok dikişle ilgili şeyler sattıklarını görmüştüm. Artık hediyelik eşya satılan dükkan vasfını kaybetmiş gibi duruyor, bu anlamda.

    kelimesinden türeyen bir başka tanıdık kelime ise 'tır. Hediye etme, adama, sunma anlamlarında kullanılır.
    #261124 tuhaf | 4 yıl önce
    1genel terim 
  2. Bugün 37. Yaşını kutlayan kadın. Ben.

    Nasıl ve ne kadar tuhafsam kimse sevgisini de nefretini de yazmıyor bana benden başka.
    Kendi doğum günümü de kendi kendime kutlayım, bir kez de trollüğü ben yapayım dedim
    #275612 tuhaf | 3 yıl önce
    3sözlük yazarı 
  3. çağrı ve batuhan adlı iki arkadaşın kurmuş olduğu güzelim gruptur kendileri.şimdilik çok şarkıları yok ama olanları bıraktım buraya devamı geldikçe editlerle eklemeyi unutmam üzülmeyin.

    iktidarsız sevişmeler:www.youtube.com/...

    bizim şarkı:www.youtube.com/...

    nefesin kölesi:www.youtube.com/...

    pireli:www.youtube.com/...

    sosyal medya hesapları;

    facebook:www.facebook.com/...

    instagram:www.instagram.com/...

    youtube kanal linki:www.youtube.com/...
    #57278 humblesquirtle | 8 yıl önce
    0müzik grubu