-
louis aragon'a ait bir şiirdir
girdim eve tıpkı bir hırsız gibi sen
çiçeklerin uykusunu bölüşürken gecenin dibinde
giysim üstümden düştü eğilip aldım
yüreğime ses etme diye yalvardım gecenin dibinde
kendimi yaşımı çoktandır kaybettim
ölümlü dünyada kör bir hayalettim gecenin dibinde
kendimden ve günlerden sıyrıldım artık
senden özge sevgili anılarım yok gecenin dibinde
dokunuyorum ürperten giziyle aşkın
anısına ellerimin ve dudağımın gecenin dibinde
yaşamımız misk ve amberdi diyorum
kokladığımda bak yine ürperiyorum gecenin dibinde
yine koynumda tutsak sümbülsün şu an
ben gelince yatakta nazla kımıldayan gecenin dibinde
düşünde bana bir ev yapar gibiydin
allahın bahçesine gel der gibiydin gecenin dibinde
o bahçede senin eteğinde varım
uyuyunca senden düşmekten korkarım gecenin dibinde
aynanın üstündeki ince bir buğu
bir mutluluk belli belirsiz varlığı gecenin dibinde
susma korkuyorum şükür soluyorsun
yanımdasın ecemsin imparatorsun gecenin dibinde
ben mi bekleyip duran tetik nöbetçi
ayak seslerim bile ürkütür beni gecenin dibinde
evet surlarındaki nöbetçiyim ben
bir yaprak sesi bir çıtırtıdan ölen gecenin dibinde
şikayetim göçeceğin o gündendir
büyük korkum sensiz kalmaktır sendendir gecenin dibinde
çeviri: erdoğan alkan
hepsini göster
#7675
ma icari |
8 yıl önce
( 5 yıl önce)