bu şarkıyı özel kılan bir kaç detay ise şahsımca şöyledir. the cranberries'in zombie si gibi en az bir kere bu şarkıyı bir yerde duymuşsunuzdur. şarkıda türklere de iyi yönlü bir atıf vardır.
"tourkoi ki ellinez sti germania " şeklinde şarkıda geçer.
yunanca kökenli bir kelime olan diaspora, en genel anlamıyla; insanların anavatanlarından uzaklara dağılması, yaşantılarını anavatanları dışında sürdürmeleridir.
son dönemlerde, diasporanın anlamı da belirsizleşmektedir. "ABD'deki Yahudi diasporası" bir topluluğu, "diasporada yaşayan Yahudiler" bir ülke/bölgeyi, "diasporada doğan Yahudiler, diasporalı Yahudiler" coğrafi bir yeri/mekânı, "diasporizm" bir ideolojiyi, "diasporik" sosyal bir akımı anlatmaya çalışan yan kullanımlardır.
Etimolojik olarak, Yunanca dia ve sperien kelimelerinin bir araya gelmesiyle oluşan diaspeiro fiilinin kullanımına, M.Ö. 5 yüzyılda Sofokles, Herodotos ve Tukidides'te rastlanmaktadır.
Yunanca diaspeiro/diasperien kelimesinden türeyen diaspora kavramı ise, Septuagint'de anavatanları dışında sürgünde yaşayan Yahudileri tanımlamak için ve iskenderiye'de yaşayan Helenik Yahudi topluluklarını kastederek kullanılmıştır. Genel olarak Filistin dışında yaşayan Yahudiler için kullanılır hale gelen diaspora kelimesinin, Yunanlılar tarafından Küçük Asya ve Akdeniz'in Arkaik dönemde (M.Ö 800-600) kolonizasyonunu ifade etmek için kullanıldığı da belirtilmektedir. Daha çok Yahudiler için kullanılan diaspora kavramı, tarihsel süreç içerisinde anayurdundan ayrılan diğer bazı topluluklar için de kullanılır olmuştur. Bu toplulukların başında da Afrikalılar ve Ermeniler gelmektedir.