Almanca'da çekim için konuluyordu galiba. Bunla ilgili komik bir video da vardı. Hoca anlatıyor anlatıyor en son "napıyormuşuz am'ımızı koyuyormuşuz." Diyordu.
ante meridiem'in kısaltmasıdır. Latince "öğleden önce anlamına gelir. Gün 12 saat olarak ikiye bölündüğünde öğleden önceki saatlerin önünde veya ardında kısaltma olarak kullanılır. örneğin: 5 am.
aynı zamanda ingilizcede latince kökenli bir kelime olarak ante meridiem olarak bilinir, kabaca çevirisi öğleden öncedir. amerikan dizilerinde duyduğumuz (ben en azından daha çok oralardan duydum, ingiliz dizilerini ve saat sistemlerini bilemeyeceğim) 10 AM, 10 PM muhabbetlerindeki AM idir kendileri. onlar büyük harflerle yazıyor tabii bu kelimeyi. bizdeki gibi 24 saatlik dilimden ziyade 12 saatlik dilim kullandıklarından böyledir. aslında biz bile 24 saat kullansak da 15.30 değil de 3.30 diyoruz mesela ya da 8 dediğimizde akşam sabah belirtiyoruz. ha tabii öbür türlü kullanan varsa da bilemem, şimdiye kadar denk gelmedim pek, ergenken marjinalliğine öyle yaptığım oluyordu ama yalan olmasın şimdi (swh). yani, resmi olarak kullanılmasa bile, halk arasında bizde de kullanılıyor denebilir o açıdan bu tip bir sistemin benzeri.
romence'de avea (sahip olmak (ingilizce'deki " to have" gibi)) fiilinin birinci tekil şahıs için çekimi.
romence'de özne kullanmak zorunlu olmadığı için (fiil çekimlerinden özne anlaşılıyor) "eu am" yerine sadece "am" ile başlayan cümle kurabilirsiniz. "am carte" gibi mesela.
urduca'daki "am" ise giysisiz, çıplak gibi anlama geliyor.
yine "divan-ı am"ın işleyişine baktığımızda bununla da ilgili olabilir gibi duruyor. eskiden soyunmak tamamen, çırılçıplak soyunmak değil de saltanat giysilerinden arınmak olarak da kullanılıyormuş. mesela davut'un ahit sandığı'nı görünce soyunmasının böyle bir soyunma olduğu söylenilir bazı teologlar tarafından.