1. Deyimleşmiş fiil olarak çevirebileceğimiz söz öbeği.
    Literal ve nonliteral olarak ikiye ayırırlar kabaca.

    Aklıma gelen Bazı örnekler:
    Break up with somebody
    Be up to somebody (object/object pronoun)
    Have ile çok vardır:
    Have a good/great time
    Have a shower/bath
    Have a party

    Get ile de çok vardır:
    Get well
    Get something done
    Get on well with somebody

    Take ile de vardır baya:
    Take over
    Take off
    Take with

    Gibi gibi, fazla aklıma gelmedi.

    Günlük hayatta hep bu arkadaşları kullanırlar dolayısıyla altyazılı veya orjinal dilde izlediğiniz zaman bir şeyi, kafanızda çevirdiğinizde ve kesin şimdi böyle diyecek dediğiniz bir şeyi şahsı muhteremin bambaşka şekilde söylemesi bu phrasal verbler yüzündendir.

    Advanced olabilmenin yolu bunları artık sular seller gibi kullanabilmekten geçer bir nevi.

    #293059 mylipsyourlipsapocalypse | 3 ay önce (  3 ay önce)
    0dil bilgisi terimi