şair ve yazar, istanbullu bir yahudi. liseyi robert kolej'de, üniversiteyi ingiltere'de okudu (iktisat eğitimi aldı). uzun yıllar londra'da yaşadı ve şairlik yaparak ekmeğini kazandı. 2002'de türkiye'ye dönüş yaptı. türkçe ve ingilizce şiirleri mevcuttur, hepsi de birbirinden güzeldir. anlatımcı şiirin edebiyatımızdaki temsilcilerindendir. ayrıca bugün pazar yahudiler azar isimli eseriyle türkiye'deki gayrimüslimlerin hayatını kendi merceğinden ele almıştır.
Vefat etmiş yahudi asıllı Türk ( kendisi Türk ulus kimliğini sevmezdi, onun deyimiyle "Türkiyeli") yazar, şair, düşünür, çevirmen.
Kendisini tanıyalı dört ay yoktur, kim bu ya dedim hem adı yabancı hem de türkçe iyi eserleri var falan.
Baktım DSİP diye bir şey gördüm, He, dedim. Ondan sonra taraf, yetmez ama evet vs. 2000'li yıllar çorap söküğü gibi geldi zaten.
Kendisinin muazzam bir kalemi var (edebi, kesinlikle siyasi değil) çok da donanımlı (edebi), farklı biri; erken vefatı her ne kadar görüşlerine hiç katılmasam da üzücü olmuş. Bu tip insanlar renktir her ülke için.
Fakat keşke vesayet bitiriyoruz diye, ulus devlete bu gereksiz fazla yüklenmeseydiniz, bu kadar kullanışlılığa teşne olmasaydınız.
Hem kendi entellektüel hayatınıza hem de bize yazık ettiniz. Türk-İslam sentezi canavarının kafesinin açılmasına, kör göze parmak teşne oldunuz.
Olan yeni sizin kuşaklarla hiçbir alakası olmayan genç nesile oldu.
Ne diyelim huzur içinde uyusun, hakkında yapılan karşı taraf yorumları da bayağı felaketti ama bunun sebebi de kendisinin pervasızca 2000'lerde yaptığı işlerden dolayıdır diye düşünüyorum.
Zaman Her şeyi mukayese etmeye izin verir gelecekte.
Devrimci sosyalist işçi partisi kurucularından. Marksist.org ve sosyalist işçi gazetesi yazarlarından. Yaşadığımız topraklarda insanlar değişime o kadar direngen davranıyor ki eleştiriden başka bir şey bilmiyoruz. Pratikten uzağız. Anca eleştiri. Neyse çok laf uzatmak değil niyetim. ancak şu ülkede bir şey yapmak isteyen idealleri olan insanları bol keseden eleştirenlere de iki çift sözüm var. Önce bir şeyler yapmayı deneyin sonrasında eksik gedikleri tartışalım. Adam az yada çok bir şeyler yapmış. Yoldaşlarına, dostlarına, sevenlerine baş sağlığı diliyorum.