ingilizcede kelimenin başında yan yana geldiğinde telaffuzda bir şey değiştirmeyen harf dizisi. ispanyolcada lehçeye bağlı olarak y veya j olarak telaffuz ediliyor. ama bu doğrudan l olarak okunuyor. e, öyleyse ne gerek var o fazladan harfe diye merak ediyor insan.
örneğin: llama, lloyd... aklıma o kadar geldi şimdilik.
harf fazlalığı vardı da, buraya yamayalım mı dediler? bir benzeri olan kn telaffuzu için çemkirik düşüncelerimi başka bir girdiye saklıyorum.