çoğu sıfat ya da isim kökleri -lı ve -sız yapım eklerini aldığında oluşan yeni kelimeler birbirine karşıt anlam kazanır. acılı vs acısız, kaşıklı vs kaşıksız, saygılı vs saygısız gibi. ama bu ekler "uyku" kelimesine eklendiğinde oluşan iki kelimenin de çoğumuzun zihninde canlandırdığı şey aynı. belki yaygın, alışılagelmiş kullanımdan kaynaklı bir durum olabilir. ama türkçe'de aklıma gelen, kullanımı bu şekle bürünmüş başka benzer bir örnek yok.
dipnot: toplumca uykumuzu kaçıracak çok şey var, uyku fakiri olabiliyoruz. dilimize kadar işlemiş. peşin edit: doğru kullanan ve çevresine benimsetmişleri gönülden tebrik ediyorum. dil önemli.
uykusuz: uzunca bir süredir uyumamış, uyumaya fırsat bulamamış, uyku eksikliğinden muzdarip.
uykulu: yakın bir süre önce uyanmışı. Uyumaya fırsatı olmuş, diğeri kadar şanssız değil. ancak gelin görün ki uykusunu alamadan uyanmış, bıraksalar biraz daha uyuyacakmış da aklı uykusunda kalmış.
bir uyku uzmanı* olarak bu şekilde ayrımını yapabilirim.
yine bir meseleyi açıklığa kavuşturmuş olmanın haklı maraz'lığını yaşıyorum. canım ben ❤
*gbkz verecekmiş de biri tutar doldurmaya kalkar, sonra "açılmaması gereken başlık" sebebiyle silinir diye vermemiş gibi düşünüle.