1. 2
    i'll kill her şarkısında ne kadar da tatlış psikopat ruastası olduğunu belli eden şarkıcı ablamız. yerim.

    öldür kız! sonuna kadar haklısın. arasaydı ipne!

    vimeo.com/...


    so, of course, you were supposed to call me tonight
    yani tabiki bu gece beni araman gerekirdi
    you were supposed to call me tonight
    bu gece beni araman gerekirdi
    we would have gone to the cinema
    sinemaya giderdik
    and, after, to the restaurant, the one you like in your street
    ve sonra retouranta,senin sevdiğin bir caddeye
    we would have slept together, have a nice breakfast together
    birlikte uyuyabilirdik,beraber güzel bir kahvaltı edebilirdik
    and then a walk in a park together, how beautiful it was!
    sonra beraber parka yürürdük,nasıl da güzel olmuş
    you would have said "i love you" in the cutest place on earth
    where some little boys are dancing with the fairies
    küçük çocukların perilerle dans ettiği
    dünyanın en tatlı yerinde seni seviyorum diyebilirdin


    i would have waited like a week or two
    bir yada iki hafta gibi bekleyebilirdim
    but you never tried to reach me
    fakat sen bana ulaşmayı hiç denemedin
    no, you never called me back
    hayır hiç beni geri aramadın
    you were dating that bleach-blonde girl
    sen o açık sarı saçlı kızla çıkıyordun
    if i find her, i swear, i swear...
    eğer o kızı bulursam,yemin ederim,yemin ederim

    i'll kill her, i'll kill her
    onu öldüreceğim,onu öldüreceğim
    she stole my future, she broke my dream
    o geleceğimi çaldı,hayallerimi yıktı

    i'll kill her, i'll kill her
    onu öldüreceğim,onu öldüreceğim
    she stole my future when she took you away
    o seni alıp götürdüğü zaman geleceğimi çaldı

    i would have met your friends, we would have had a drink or two
    senin arkadaşlarınla tanışabilirdim
    they would have liked me, 'cause sometimes i'm funny
    benden hoşlanabilirlerdi çünkü ben bazen eğlenceliyimdir
    i would have met your dad, i would have met your mum
    senin babanla tanışabilirdim,senin annenle tanışabilirdim
    she would have said "please, can you make some beautiful babies?"
    annen de lütfen güzel bebekler yapabilirmisiniz diyebilirdi
    so we would have had a boy called tom and a girl called
    susan, born in japan
    böylece tom adında bir oğlumuz ve japonyada doğan susan adında bir kızımız olabilirdi

    i thought it was a love story, but you didn't want to get involved
    bence bu bir aşk hikayesiydi fakat sen bunun içinde olmak istemedin
    i thought it was a love story, but you're not ready for that ...
    bence bu bir aşk hikayesiydi fakat sen bunun için hazır değilsin

    me neither. i'll kill her
    bende değilim,o kızı öldüreceğim
    she stole my future, she broke my dreams
    o geleceğimi çaldı,hayallerimi yıktı
    i'll kill her, i'll kill her
    o kızı öldüreceğim,o kızı öldüreceğim
    she stole my future when she took you away
    o seni alıp götürdüğü zaman geleceğimi çaldı

    she's a bitch you know, all she's got is blondeness
    o kız bir cadalozdur bilirsin,bütün sahip olduğu sarışınlığı
    not even tenderness, yeah, she's clever-less
    sevecenlik bile değil,evet o kız akılsız
    she'll dump your ass for a model called brendan
    o kız seni popondan atacak brendan isimli manken için
    he will pay for beautiful surgery 'cause he's full of money
    o manken güzellik operasyonu için para ödeyecek çünkü çok zengin

    i would have waited like a week or two
    bir yada iki hafta gibi bekleyebilirdim
    but you never tried to reach me
    fakat sen bana ulaşmayı hiç denemedin
    no, you never called me back
    hayır hiç beni geri aramadın
    you were dating that bleach-blonde girl
    sen o açık sarı saçlı kızla çıkıyordun
    if i find her, i swear, you know, i swear, i swear ...
    eğer o kızı bulursam yemin ederim,bilirsin,yemin ederim,yemin ederim
    i'll kill her, i'll kill her
    o kızı öldüreceğim,o kızı öldüreceğim
    she stole my future, she broke my dream
    o kızı öldüreceğim
    i'll kill her, i'll kill her
    o kızı öldüreceğim,o kızı öldüreceğim
    she stole my future when she took you away
    o seni alıp götürdüğü zaman geleceğimi çaldı
    i'll kill her, i'll kill her
    o kızı öldüreceğim,o kızı öldüreceğim
    she stole my future, she broke my dream
    o kızı öldüreceğim
    i'll kill her, i'll kill her
    o kızı öldüreceğim,o kızı öldüreceğim
    she stole my future when she took you away
    o seni alıp götürdüğü zaman geleceğimi çaldı

    man, i told you, you know, if i find her,
    adamım sana söyledim,bilirsin eğer o kızı bulursam
    i really, i, i mean, i'll kill her, for real!
    ben gerçekten,ben,yani o kızı öldüreceğim,gerçekte!
    it's like for sure, you have to know, uh,
    elbette bunu bilmek zorundasın,uh
    i mean, you know, i can do it, man,
    yani,bilirsin bunu yapabilirim adamım
    i'll kill her.
    o kızı öldüreceğim

    çeviri: ceviri.alternatifim.com/...
     
  2. tümünü göster